Les dones etíops (o no), sempre pals de paller.
Diem 'pal de paller' per referir-nos
a alguna cosa o a algú que és fonamental dins una organització, dins un grup.
El 'pal de paller' és allò que quan desapareix, quan cau, esdevé impossible la
continuïtat d'allò que s'hi repenjava.
Mercats de Lalibela i de Sembete (Etiòpia)
......................................
Las mujeres etíopes (o no), siempre "pals de paller".
El pal de paller (trad.: el palo en donde se apoya la paja que forma un pajar) es
una expresión catalana (no conozco su equivalente en castellano) que se utiliza para referirse a algo que es fundamental,
insustituible, en una organización. Cuando ese pal
de paller cae o desaparece, aquello que cimentaba la organización
se deshace y la continuidad de ésta resulta imposible.
Mercados de Lalibela y de Sembete (Etiopía)